Searching...
Thursday, March 27, 2014

Guang Liang 光良 - Wo Men De Gu Shi 我們的故事


我們的故事
Wo Men De Gu Shi

Artist : 王光良 - Michael Wong Guang Liang













 
流著眼淚看完你的 日記
liu zhe yan lei kan wan ni de ri ji

你曾不在意的 原來安好的存放著
ni ceng bu zai yi de  yuan lai an hao de cun fang zhe 

你說 是的,我愛你
ni shuo shi de, wo ai ni 


看著你 我笑著 抹去眼角的淚滴
kan zhe ni wo xiao zhe  mo qu yan jiao de lei di

輪廓那麼的清晰
lun kuo na me de qing xi 

閉上眼 深呼吸 腦海裡模糊的回憶
bi shang yan shen hu xi  nao hai li mo hu de hui yi

聽不見卻感覺熟悉
ting bu jian que gan jue shou xi 


這是我們的故事
zhe shi wo men de gu shi

曾經緊靠也曾經分離
ceng jing jin kao ye ceng jing fen li

那些已經缺席的劇情
na xie yi jing que xi de ju qing

錯過了就讓它過去
cuo guo le jiu rang ta guo qu

雖然我們曾迷失
sui ran wo men ceng mi shi

依然重複上演著甜蜜
yi ran zhong fu shang yan zhe tian mi

已經沒有餘力說放棄
yi jing mei you yu li shuo fang qi

緊握著 就不要再失去
jin wo zhe jiu bu yao zai shi qu 


看著你 我笑著 抹去眼角的淚滴
kan zhe ni wo xiao zhe  mo qu yan jiao de lei di

輪廓那麼的清晰
lun kuo na me de qing xi 

閉上眼 深呼吸 腦海裡模糊的回憶
bi shang yan shen hu xi  nao hai li mo hu de hui yi

聽不見卻感覺熟悉
ting bu jian que gan jue shou xi 


這是我們的故事
zhe shi wo men de gu shi

曾經緊靠也曾經分離
ceng jing jin kao ye ceng jing fen li

那些已經缺席的劇情
na xie yi jing que xi de ju qing

錯過了就讓它過去
cuo guo le jiu rang ta guo qu

雖然我們曾迷失
sui ran wo men ceng mi shi

依然重複上演著甜蜜
yi ran zhong fu shang yan zhe tian mi

已經沒有餘力說放棄
yi jing mei you yu li shuo fang qi

緊握著 就不要再失去
jin wo zhe jiu bu yao zai shi qu 


摀住我的耳朵感受著
wu zhu wo de er duo gan shou zhe

靜空的世界裡
jing kong de shi jie li

斷了聯繫
duan le lian ji 

低著頭靜靜的彈奏著
di zhe tou jing jing de dan zou zhe

寧靜被融化了
ning jing bei rong hua le

隱約你再聽見
yin yue ni zai ting jian

我說 是的,我愛你
wo shuo shi de, wo ai ni 


這是我們的故事
zhe shi wo men de gu shi

曾經緊靠也曾經分離
ceng jing jin kao ye ceng jing fen li

那些已經缺席的劇情
na xie yi jing que xi de ju qing

錯過了就讓它過去
cuo guo le jiu rang ta guo qu

雖然我們曾迷失
sui ran wo men ceng mi shi

依然重複上演著甜蜜
yi ran zhong fu shang yan zhe tian mi

已經沒有餘力說放棄
yi jing mei you yu li shuo fang qi

緊握著 就不要再失去
jin wo le zhe jiu bu yao zai shi qu



English Translation
Our Story.

My tears flow as i finish reading your diary
You previously didn’t take care of it, it turns out you keep it safe and sound
You said yes, i love you

Looking at you, i smile wiping away the tears in the corner of my eyes
The outline is so clear
Close your eyes and take a deep breath, the brain has fuzzy memories
Unable to hear, but feels familiar

This is our story
We had ever closely relied on each other and also ever separated each other
Those are already absent story lines
Miss it, just let it pass by
Although we had ever lost
We still repeatedly acted sweetly
There’s nothing left to give up
Hold tightly, don’t want to lose you anymore

Looking at you, i smile wiping away the tears in the corner of my eyes
The outline is so clear
Close your eyes and take a deep breath, the brain has fuzzy memories
Unable to hear, but feels familiar

This is our story
We had ever closely relied on each other and also ever separated each other
Those are already absent story lines
Miss it, just let it pass by
Although we had ever lost
We still repeatedly acted sweetly
There’s nothing left to give up
Hold tightly, don’t want to lose you anymore

Covered my ears, i sense
The world’s quiet air
Broken link
Lower your head, play the music quietly
Silence was melted
You heard the sound vaguely
I said yes, i love you

This is our story
We had ever closely relied on each other and also ever separated each other
Those are already absent story lines
Miss it, just let it pass by
Although we had ever lost
We still repeatedly acted sweetly
There’s nothing left to give up
Hold tightly, don’t want to lose you anymore

0 komentar:

Post a Comment

 
Back to top!